近些年来,中国企业对于品牌塑造的意识与理解有了明显的提高。由于在中国消费者的意识中,外国品牌往往意味着高产品质量,许多本土企业开始创造听上去“洋气”的品牌名称以吸引目标消费者。使用这种命名战略的许多中国企业都来自时尚、房地产和家居产品行业。以下的品牌列表列举了一些市场上这些行业中最著名的品牌。
虽然以上表格只为每个产业列举了四个品牌,使用这一战略的公司数量实际上要多得多。例如,根据近期一系列的新闻报告,中国几乎80%的服饰/时尚品牌都使用听上去像外语的“洋名儿”。在以下的内容中,我们将着重分析三个品牌案例(每个产业各一个)。
美特斯邦威(Meters Bonwe)是一个休闲服饰品牌,于1995年成立于浙江温州。品牌瞄准以高校学生为主的青年人群,他们喜欢廉价的服饰,却依然追求时尚、独特。品牌利用在目标人群中受欢迎的明星做代言,如周杰伦,他们传达了潇洒和与众不同的品牌信息。
品牌创立人周成建表示,品牌名称中的各个字分别代表了以下含义:“美”在中文中意为美丽或时尚;“特”代表独特与个性;“斯”的意思为专心、专注;“邦”表示国邦、故邦;“威”则能解释为力量或威风。虽然品牌创立人似乎对美特斯邦威的品牌内涵有着独到的见解,他对于用字的解释仍不甚清晰。例如,第三个字“斯”常见于中国古文中,它有着一系列不同的含义(包括“这”、“劈”、“卑贱”等等),却没有品牌创立人提及的这个含义。
除此之外,虽然这些单字都有着它们各自的专门含义,当它们被放在一起时,品牌名称“美特斯邦威”却毫无意义。然而,它的确听似一个外文单词,这大约就是企业的最大初衷了,为了激起消费者对于外国品牌的联想。
凡帝罗(Vandelo)是美的集团旗下一个新创立的冰箱品牌。美的集团成立于1968年的广东佛山。凡帝罗品牌宣传其产品在法国设计,并达到了欧洲标准的同等水平。这个品牌将中国市场中的高端消费者作为其目标客户。
“凡”在中文中的含义为平凡、普通;“帝”的意思为皇帝、帝王或上帝;“罗”是中国的一个常见姓氏,同时也可表示收集和展示。
显而易见,品牌的原始名称在英语中构思,随后被翻译为中文。然而,“凡”、“帝”两个字组合在一起,似乎暗示着现今最普通的“凡人”也可以企及过去只属于精英的高质量产品。
“印”在中文中意为打印或印章,而“像”则表示相似或图像。放在一起,词语“印象”便代表了英语中的impression。“欧”这个字单独使用时,在中文中表示欧洲或姓氏,“洲”则意为大洲。
在中国有着无数的“洋名儿”住宅小区。近几年来,这一品牌战略被许多发展商所采用。
诸如“欧洲”、“威尼斯”或“普罗旺斯”那样听起来浪漫异域的名称淹没了上海、北京等城市的房地产市场,而这些城市中的消费者则不断地寻求着奢侈和异域体验。
中国品牌采用外国名称的原因一般都属于后面两个原因。从公司的角度来看,消费者对外国产品的需求正在增长。与此同时,有些人认为采用外国的名称可以在和外国与本土品牌竞争的时候增强优势。从消费者的角度来看,“洋”品牌能够满足他们的心理需求和显示地位的动机。也有些人会根据品牌名称来推断产品质量,“原产地”的因素起着重要的作用。
在过去几年里,中国发生了很多关于被污染的产品和虚假品牌的丑闻,着明确的表明了仅仅是品牌名称本身不足以说服眼光越来越敏锐的中国消费者。此外,如果太多的中国本土品牌选择“洋”名称,那么这个战略就不在具有区别于其他品牌的意义,这时候品牌就应该考虑其他的战略了。